"A los extranjeros que deseen trabajar en Japón."

para que puedan disfrutar de la vida placentera

Índice     Extranjeros que trabajan     Cuando busque un empleo     Leyes japoneses laborales     Al retirarse     Consulta      
bienvenido a consulta a la oficina de kenyi
 
 
 

* 姓 (必須):

* 名 (必須):
* 電子メール アドレス (必須):

電話番号:
* メッセージ (必須):


 
 
 
"naiyo-syomei" correo certificado
(contenido certificado de carta )
 
Los extranjeros también pueden enviar carta certificada
que se llama "naiyo-syomei", por ejemplo cuando tenga
los problemas matrimoniales, familiares, laborales con los japoneses.
 
Este "naiyo-syomei" es lo que la oficina de correo guarda su copia de carta,
por eso se puede certificar el hecho de que usted ya haya mandado esa carta.
 
En japón se lo usa mucho cuando tienen gana de informar
advertencia o afirmar algo clara y fuertemente
para con su empresa y jefe o su cónyuge etc..
Por supuesto no siempre pero puede funcionar a menudo.
 
Hay que escribir "naiyo-syomei" en japonés, voy a hacerme su agente.
Infórmeme lo que quiere decir o insistir detalladamente por mail o fax.
Cuando no sabe adónde debe enviarlo, también puedo ayudarle.
Tarifa será 30 mil yenes.
 
 
 

  

 

 

 

 

 

 

 

←su apellido
 
 
←su nombre
 
←su correo electrónico
 
←su número de teléfono
 
←su mensaje
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
←este botón es para enviármelo, por favor de clic despues de llenar.
 
 

 

este folleto citado fue editado por Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social – Agencia de Empleo, Hello Work

(Agencias Públicas de Empleo)